Aoi Tada - Brave Song
Itsumo hitori de aruiteta
Furikaeru to minna wa tooku
Sore demo atashi wa aruita, sore ga tsuyosa datta
"Mou nani mo kowaku nai",
Sou tsubuyaite miseru
Itsuka hito wa hitori ni natte omoide no naka ni ikiteku dake
Kono gu sae aishi waratterareru you ni
Atashi wa tatakaunda
Namida nante misenainda
Itsumo hitori de aruiteta
Iku saki ni wa gake ga matteta
Sore demo atashi wa aruita tsuyosa no shoumei no tame
Fukitsukeru tsuyoi kaze ase de shatsu ga haritsuku
Itsuka wasurete shimaeru nara ikiru koto sore wa tayasui mono
Bougyaku no kanata we to ochite iku nara sore wa nigeru koto darou
Ikita imi sura kieru darou
Kaze wa yagate naideta ase mo kawaite
"Onaka ga suite kita na";
Nani ka attakke?
Nigiyaka na koe to tomo ni ii nioi ga yatte kita
Itsumo hitori de aruiteta
Minna ga matte ita
Itsuka hito wa hitori ni natte omoide no naka ni ikiteku dake
Sore demo ii yasuraka na kono kimochi wa
Sore wo nakama to yobunda
Itsuka minna to sugoshita hibi mo wasurete doko ka de ikiteru yo
Sono toki wa mou tsuyoku nanka nai yo
Futsuu no onna no ko no yowasa de namida wo kobosu yo
Traduçao:
Eu sempre andei sozinho
E quando eu me viro todos estão muito atrás
Mesmo assim eu continuarei andando
Essa é a força que tenho
"Eu não tenho medo de nada",
Eu tento a dizer mim mesmo
Todos ficam sozinhos algum dia
Vivendo somente das memórias
Por isso eu posso amar e rir, mesmo na solidão
Eu vou lutar
Não vou mostrar lágrimas
Eu sempre andei sozinho,
Um precipício era o meu destino
Mesmo assim eu continuei andando,
Como prova da minha força
Um forte vento soprava contra mim,
Minha camisa com suor
Se eu pudesse esquecer tudo
A vida se tornaria muito mais simples
Se eu esquecesse o passado
Eu estaria apenas fugindo
E o significado de ter vivido desapareceria
Em pouco tempo o vento passou
E o suor evaporou
Fiquei com fome,
Aconteceu alguma coisa?
Juntamente com vozes vibrantes,
Um aroma agradável veio
Eu sempre andei sozinho,
Todos estavam esperando
Todos ficam sozinhos algum dia
Vivendo somente das memórias
Mesmo assim está tudo bem,
Chamarei esses sentimentos pacíficos, meus companheiros
Viverei um dia em algum lugar
E vou esquecer os dias que passei com todos
Nesse dia, eu não vou ser mais forte
Como a fraqueza de uma garota normal,
Lágrimas vão transbordar
Assinar:
Postar comentários (Atom)
0 comentários: